一项研究发现,英国白领平均每天屏幕使用时间超过12小时,超八成白领认为,长期盯着屏幕导致他们的视力下降,88%的人感到眼睛疲劳或头痛。[Photo/Unsplash]More than a quarter have to enlarge the font size on their mobile phone so they can read it clearly and half confess they're forced to zoom in on images to see them clearly. Meanwhile, 28% regularly squint at the screen – all of which are tell-tale signs of presbyopia.超过四分之一的受访者表示,必须放大手机字体大小才能看清楚,一半受访者表示不得不放大图像才能看清楚。28%的受访者经常斜视屏幕——以上表现都是老花眼的明显特征。"Our eyes are not designed to be fixed on a single object for a long period of time, especially smaller format laptops, tablets or smart devices. They may feel uncomfortable, sore, tired and even start to itch or burn. In rare cases, dry eyes syndrome can lead to more serious eye issues," says Giles Edmonds, clinical services director at Specsavers.Specsavers临床服务总监吉尔斯·埃德蒙兹表示:“我们的眼睛并不适合长时间盯着某个物体,尤其是较小尺寸的笔记本电脑、平板电脑或智能设备。这可能引起眼睛不适、疼痛、疲劳,甚至发痒或灼痛。极端情况下,干眼症会导致更严重的眼部问题。”Dry eye syndrome is a condition where the eyes do not make enough tears, or the tears evaporate too quickly. If appropriate measures aren't taken, this may lead to conjunctivitis or inflammation of the cornea.干眼症的表现为眼睛无法分泌足够的眼泪,或者眼泪蒸发得太快。如果不采取适当的措施,可能会导致结膜炎或角膜炎。The good news is that there are some simple solutions to prevent eye strain and irritation, and preserve your eye health overall.好消息是,一些做法可以预防眼睛疲劳和炎症,保护眼睛健康。工作时如何保护眼睛Rest your eyes: Follow the 20:20:20 rule, looking up from your screen every 20 minutes and look at something 20 feet away for at least 20 seconds. Looking into the distance helps relax the focusing muscles of your eyes, which in turn reduces eye fatigue让眼睛得到休息:遵循20:20:20原则 ,每20分钟从屏幕上抬起头来,看着20英尺(约6米)外的东西至少20秒。眺望远方有助于放松眼睛的聚焦肌肉,从而缓解眼疲劳Adjust your workstation: Change your screen settings to ensure that the brightness and contrast are balanced correctly, as well as making fonts larger. Also, be mindful of how your workstation is positioned. Adjust your screen so it is 15-20 degrees below eye level and around 50-70cm away from the eyes and make sure your room is properly lit to avoid squinting改变工作环境:更改屏幕设置以确保亮度和对比度合适,并放大字体。此外,还要注意电脑的位置,调整屏幕,使其低于眼睛水平15-20度,距离眼睛50-70厘米左右,并确保房间光线充足,避免斜视Reduce glare: Reflections on your computer screen can cause glare and lead to eye strain. Try reducing this by attaching an anti-glare screen to your monitor or laptop to avoid external light shining onto the screen. Glasses wearers can also have lenses treated with an anti-glare coating减少眩光:电脑屏幕上的反射会导致眩光并引起视觉疲劳。可以在显示器或笔记本电脑上安装防眩光屏幕来缓解这种情况,以免外部光线照射到屏幕上。佩戴眼镜的人也可以在镜片上涂上防眩光涂层来源:雅虎编辑:董静来源:中国日报网
admin
这家伙太懒。。。
好文推荐
热门文章
最近发表
- 小米和红米的区别有哪些?该如何选择
- 中国联通大消息!
- 头戴式有线耳机推荐:高性价比排名前十,聆听优美的音乐盛宴!
- 为什么很少人用魅族手机?
- 世界顶级蓝牙耳机盘点,3款旗舰蓝牙耳机推荐,只为极致听感
- 电脑内存条怎么选
- 中国电信一季度5G套餐用户数增量超过中国移动 这是啥情况?
- 看过来——教你挑选最好的内存条
- win10关闭自动更新方法
- 联想小新系列笔记本测评:从外观、屏幕、性能等方面综合测评
- 华为大消息!又要爆了?
- 显卡买什么样的好?显卡怎么选?必看指南
- 微星MEG Z790 ACE MAX主板评测 战神出击
- 顶级显示器品牌大比拼:哪个更适合您的需求?
- Windows 10将终止服务 2.4亿台电脑或沦为电子垃圾
- 苹果手机购买攻略:只有这两款才是最佳选择
- 拥抱智能 向新而行—联通董事长2024 MWC上海演讲核心要点
- 全球首个 人形机器人“天工”实现拟人奔跑!产业缺口巨大 超跌+高增长潜力股出炉
- 3款性价比高的三星手机
- 魅族宣布将停止传统智能手机新项目开发 全面进军AI科技领域